Tłumaczenia przysięgłe, zwane prawidłowo tłumaczeniami potwierdzonymi są opatrywane pieczęcią zawierającą w otoku miano i imię tłumacza przysięgłego, a w środku wskazanie języka, w zakresie jakiego ma on prawa zaś pozycję tłumacza na liście prowadzonej przez Ministra Sprawiedliwości.
Tworzymy tłumaczenia naturalne i przysięgłe z większości języków świata, w tym również tłumaczenia z języka obcego bezpośrednio na inny język obcy. Tłumaczymy teksty z różnych dziedzin i o rozmaitym stopniu trudności m.in. teksty naukowe, książki, artykuły prasowe, akty urodzenia, ślubu, świadectwa szkolne, dokumenty rejestracyjne pojazdów, strony internetowe, pocztę komercyjną, katalogi ofertowe, instrukcje pomocy, wszelką dokumentację techniczną i lekarską, bilanse rachunkowe, zeszyty emisyjne spółek giełdowych, jednakże specjalizujemy się w przekładaniu tekstów prawnych i prawniczych, takich jak ustawy, dokumenty rejestrowe spółek, umowy, regulaminy.
Tags: Tłumaczenia przysięgłe